Ya no creo en el amor (La Paura) 1954

“Yo traicionaba a mi marido, y sentía remordimiento, primero la guerra, el encarcelamiento y después su recuperación en el hospital psiquiátrico me sentía completamente sola”.

Película germana-italiana de 1954 basada en la novela “Fear” de Stefan Zweig, filmada en Múnich y rodada en forma simultánea en alemán e inglés. El tema es similar al de Zweig pero Rossellini va mas allá.

-El tema de la reconstrucción de Alemania-

Rossellini se sumerge a la Alemania reconstruida ,regresa a rodar después de 10 años cuando rodo sobre las ruinas en “Alemania año cero”. Pero esta nueva Alemania es    glacial , desértica y oscura (una Europa moderna que se reconstruyo sobre las ruinas).

Rossellini quería explorar de cerca la reconstrucción de Alemania tanto material pero sobre todo moral, una Alemania del milagro económico pero se muestra como un descenso a los infiernos lleno de oscuridad.

-Estilo de la película-

Nuevamente Rossellini se interna a un tipo de cine del estilo de Michalengo Antonioni y su incomunicación, pero no es solo, eso está influenciado por el suspense de Alfred Hitchcock, Fritz Lang y una estética de expresionismo alemán en la Iluminación y el rodaje en las calles marca de Rossellini ,son para las escenas nocturnas principalmente.

Este film no sigue el trabajo de desdramatización de “Viaje a Italia” y “Stromboli” esta es una obra dramatizada, con intriga y thriller, utiliza una estructura convencional que se basa en una novela de Stefan Zweig pero se realizo una gran transformación sobre la obra original ,se altero pero se enriqueció y modernizo.

De apariencia muy sencilla es una película muy compleja y su tema es la confesión y un chantaje por adulterio, es la mejor construida y estructurada de las peliculas Rossellini-Bergman.

Nórdica, fría casi Dreyeriana.

-Critica de la película-

La película no tuvo éxito ni en Italia ni Alemania, estrenada como “Ya no creo en el amor” en 1954 con escaso éxito, mas tarde reestrenada como La Paura con un final cambiado y añadiendo una voz en off, en forma de confesión.

Existen dos versiones de la película con finales distintos, una de reconciliación de la pareja tras la confesión y la otra de abandono y separación , además de dos versiones en inglés y alemán y una tercera doblada al italiano.

Película compleja supuso, para muchos lo mejor desde “Roma Ciudad Abierta” y la actuación de Bergman la más equilibrada de su etapa italiana.

La película desapareció sin dejar huella.

Compartir esta página